Skip to content
🤔prompts chat🧠
🔍
question:Teacher:In this task, you're given a paragraph from the research paper and your task is to generate a suitable title for the research paper based on the given paper. Under 100 words is a good title length. Teacher: Now, understand the problem? Solve this instance: Fusion between the viral and target cell membranes is an obligatory step for the infectivity of all enveloped virus, and blocking this process is a clinically validated therapeutic strategy. Viral fusion is driven by specialized proteins which, although specific to each virus, act through a common mechanism, the formation of a complex between two heptad repeat (HR) regions. The HR regions are initially separated in an intermediate termed ''prehairpin'', which bridges the viral and cell membranes, and then fold onto each other to form a 6-helical bundle (6HB), driving the two membranes to fuse. HR-derived peptides can inhibit viral infectivity by binding to the prehairpin intermediate and preventing its transition to the 6HB. The antiviral activity of HR-derived peptides differs considerably among enveloped viruses. For weak inhibitors, potency can be increased by peptide engineering strategies, but sequence-specific optimization is time-consuming. In seeking ways to increase potency without changing the native sequence, we previously reported that attachment to the HR peptide of a cholesterol group (''cholesterol-tagging'') dramatically increases its antiviral potency, and simultaneously increases its halflife in vivo. We show here that antiviral potency may be increased by combining cholesterol-tagging with dimerization of the HR-derived sequence, using as examples human parainfluenza virus, Nipah virus, and HIV-1. Together, cholesteroltagging and dimerization may represent strategies to boost HR peptide potency to levels that in some cases may be compatible with in vivo use, possibly contributing to emergency responses to outbreaks of existing or novel viruses. Student:

answer:Title: "Enhancing Antiviral Potency of Heptad Repeat-Derived Peptides through Cholesterol-Tagging and Dimerization: A Strategy for Emergency Responses to Viral Outbreaks"

question:Premise: A man in a blue shirt getting ready to put a cracker in his soup Hypothesis: A man is eating soup .Can we conclude that the hypothesis is true if the premise is true?

answer:Step 1: Analyze the premise The premise states that there is a man in a blue shirt getting ready to put a cracker in his soup. Step 2: Identify the relevant information The relevant information in the premise is that the man has soup and is planning to put a cracker in it. Step 3: Analyze the hypothesis The hypothesis states that the man is eating soup. Step 4: Compare the relevant information in the premise to the hypothesis The premise tells us that the man has soup and is getting ready to add a cracker in it. Step 5: Justify the conclusion Based on the premise, we can reasonably assume that the man is preparing to eat the soup, as he is in the process of adding a cracker to it. While it doesn't explicitly state that the man is eating the soup at the moment, it can be inferred that he is about to consume it since he's preparing it according to his taste preferences. Conclusion: Given the information in the premise, we can conclude that the hypothesis is likely true. The man is probably eating soup or is about to eat the soup.

question:Teacher:In this task, you are given a sentence in English language and its corresponding French translation. Here, your job is to output "yes" if the translation is correct, otherwise output "no". Teacher: Now, understand the problem? Solve this instance: English: When and how did NavSim become a spin-off? French: Quand NavSim est-elle devenue une entreprise dérivée et comment cela s'est-il passé? Student:

answer:Part #1: Identify the given sentence and its corresponding translation. Usage: English sentence - When and how did NavSim become a spin-off? French translation - Quand NavSim est-elle devenue une entreprise dérivée et comment cela s'est-il passé? Explanation: In this part, we are given an English sentence and a French sentence. Part #2: Check if the French translation is correct. Usage: yes Explanation: The French translation captures the meaning of the English sentence correctly, with a slight variation in word order which is common in French language. The English sentence is asking when and how NavSim became a spin-off, and the French sentence expresses the same question: Quand (when) NavSim est-elle devenue une entreprise dérivée (became a spin-off) et comment (and how) cela s'est-il passé (did this happen)?

question:If "A skateboarder high in the air at indoor ramp.", does this mean that "A person riding a scooter down a hill"?

answer:The phrases "A skateboarder high in the air at an indoor ramp" and "A person riding a scooter down a hill" may seem similar, as they both describe individuals engaging in wheeled activities. However, the two expressions depict distinct scenarios with specific differences in the mode of transportation, environment, and action being undertaken. "A skateboarder high in the air at an indoor ramp" refers to a person who is performing a skateboard trick, possibly at an indoor skate park or facility. Skateboarding is an extreme sport that involves riding on a small, flat board with four wheels called a skateboard. Skateboarders often perform various stunts and tricks on ramps, rails, and other obstacles designed for the sport. In this particular phrase, the person is utilizing a ramp inside a building to gain momentum and high elevation, allowing them to soar through the air. This can be an impressive and thrilling sight, as skateboarders often attempt to execute complicated airborne maneuvers. Indoor ramps are usually built to provide skateboarders with a controlled environment, away from natural elements such as rain and fluctuating temperatures that could affect their performance. On the other hand, "A person riding a scooter down a hill" refers to an individual who is using a scooter, another type of wheeled transportation, to descend a slope. Scooters consist of a platform, generally with two wheels (one at the front and one at the back), which a rider stands on while holding a vertical handlebar for balance and control. Unlike skateboarding, scooting is not recognized as an extreme sport and does not typically involve performing tricks or aerial stunts. Instead, scooters are primarily used for transportation or leisurely activities. In this scenario, the person is propelling themselves downhill, taking advantage of the hill's gradient to build momentum as they descend. This could be an enjoyable ride, but it lacks the complexity and daring nature often associated with skateboarding at indoor ramps. In summary, while both phrases involve individuals engaged in activities on wheeled equipment, they represent distinct scenarios with specific variances. The first one, "A skateboarder high in the air at an indoor ramp," is illustrative of an adrenaline-packed skateboarding trick performed in a controlled environment. Conversely, the phrase "A person riding a scooter down a hill" depicts a more casual and recreational activity as someone simply travels downhill on a scooter.

Released under the Colossus License.

has loaded